-
Fuentes de información: Los datos financieros preliminares fueron extraídos del sistema de planificación institucional de los recursos (Atlas).
مصادر المعلومات: جُمعت بيانات مالية أولية من نظام تخطيط موارد المشاريع الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (أطلس).
-
Además, cada organización tiene su órgano legislativo, su mandato y sus prioridades, y hace uso de su propio sistema de planificación institucional de los recursos para satisfacer sus necesidades de adquisición.
وعلاوة على ذلك، فإن لدى كل منظمة هيئتها التشريعية الخاصة بها وولايتها وأولوياتها وتستخدم نظام تخطيط موارد المشاريع الخاص بها الذي يفي باحتياجاتها من المشتريات.
-
El sistema Atlas ha facilitado la integración de la planificación, los proyectos, los recursos humanos, las adquisiciones y los inventarios.
وقد سهل نظام أطلس تكامل التخطيط والمشاريع والموارد البشرية والمشتريات وجرد الموجودات.
-
Además, los miembros de la Junta señalan que los sistemas de planificación institucional de los recursos utilizados por diferentes organizaciones están estructurados de diferente manera, por lo que no se comunican fácilmente entre sí. Así, cabe la posibilidad de que no sea rentable en esta fase elaborar programas que faciliten el nivel de comunicación necesario para sustentar una plataforma de compra electrónica en todo el sistema.
وعلاوة على ذلك، أشاروا إلى أن نظم Enterprise Resources Planning (تخطيط موارد المشاريع) المستخدمة لدى منظمات شتى مهيكلة بطريقة تختلف من منظمة إلى أخرى، مما لا يتيح التواصل التلقائي فيما بينها، وعليه، فقد لا تكون فعالة من حيث التكلفة في هذه المرحلة بالنسبة لوضع برامج تيسر المستوى المطلوب من التواصل النظامي المطلوب لدعم برنامج للشراء الإلكتروني على نطاق المنظومة.
-
La OSIA del PNUD también cuenta con una avanzada plataforma de compra electrónica y está a la espera de una solución en 2005 en el marco de la aplicación de su sistema de planificación institucional de los recursos.
ولدى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات بالفعل منهاج متقدم للشراء الإلكتروني، ومن المتوقع التوصل إلى حل لممارسة الشراء الإلكتروني على الصعيد العالمي في عام 2005 في إطار البدء في استخدام نظام تخطيط موارد المشاريع الخاص به.
-
El proyecto de planificación de los recursos institucionales es un proyecto “institucional” y, por tanto, debe ser dirigido por el personal directivo superior.
ويندرج مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة ضمن مشاريع ”الأعمال“، ويلزم بالتالي أن تتولّى الإدارة العليا توجيهه.
-
Los recursos presupuestarios, que ascienden a 1.900.000 dólares, que se obtendrán en virtud de acuerdos bilaterales, se utilizarán para actividades operacionales, como servicios de asesoramiento sobre diversas iniciativas regionales acordes a los objetivos y las prioridades de la NEPAD; cursos prácticos subregionales sobre la planificación integrada de los recursos, y proyectos sobre el terreno para el ulterior desarrollo y la aplicación del modelo de interacciones entre la población, el medio ambiente, el desarrollo y la agricultura y otros instrumentos analíticos sobre el desarrollo sostenible.
أما الموارد الخارجة عن الميزانية البالغ قدرها 000 900 1 دولار، التي وفرت من خلال اتفاقات ثنائية، فهي مخصصة للأنشطة التنفيذية، بما في ذلك الخدمات الاستشارية بشأن مختلف المبادرات الإقليمية التي تتسق مع أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأولوياتها؛ وحلقات العمل دون الإقليمية بشأن التخطيط المتكامل للموارد؛ والمشاريع الميدانية بشأن مواصلة تطوير نموذج تفاعلات السكان والبيئة والتنمية والزراعة وتطبيقه، والأدوات التحليلية الأخرى على التنمية المستدامة.